• 东南网首页
您所在的位置: 澳大利亚频道 >  全澳在线
四大银行为保利润仅小幅下调利率
分享到:
2016-08-04 15:59 林佳慧 来源:东南网澳大利亚站 责任编辑:林佳慧

东南网澳大利亚站8 月4日综合报道(本站记者 林佳慧) 自8月2日澳联储宣布降息至1.5%以来,澳洲四大银行纷纷紧跟利率下调步伐。然而对于此次25个基点的利率下调,四大银行表示:为了保证贷款盈利,只能小幅下调利率。

澳洲四大银行为配合澳联储降息,下调贷款利率  资料图

降息给银行带来的挑战

8月3日下午,澳总理Malcolm Turnbull(马尔科姆·特恩布尔)政府要求:各银行应完全按澳联储的利率下调力度来调整本行的现金利率,否则他们的首席执行官必须清楚地向澳洲人民及他们的客户解释其原因。

澳总理马尔科姆·特恩布尔发表声明:要求各银行负责人对小幅下调利率作出解释,资料图

对此,四大银行回应: 由于本地及海外资本市场监管愈加严格,他们正面临着不断增加的筹资成本(Funding Costs)压力,其中包括资本充足性(Capital Adequacy)的要求和各大银行对定期存款的强烈竞争。

ANZ银行的首席执行官Shayne Elliott说:“当我们在做每一项关于利率的决策时,都面临着进退两难的局面。我们的客户(即贷款者)需要一个有竞争力的低贷款利率。但另一方面,我们同样面对着大规模筹资成本增加的压力,以及由于贷款附加条件增多而导致的高额资本管理费用。”

“同时,当现金利率降低,银行系统必须通过有吸引力的存款利率来留住他们的储户,毕竟储户的存款才是银行借贷资金的主要来源。由于此次的降息,ANZ银行的股票持有者也受到了影响。”

四大银行对此作出回应:“It is unaffordable”,资料图

降息对汇率的影响

此前彭博社的多位经济学家预测,在长期低迷通胀的影响下,本次降息是澳洲政府为了刺激市场而放宽货币政策的必要手段。因此在8月2日当天宣布降息后,澳币汇率兑人民币短暂跳水,跌回5以下。4日早,受美国原油价格走高的影响,澳元兑人民币又再次重新涨至5.05(截至发稿前数据显示)。

澳元汇率走势图,资料图

澳元的坚挺不是没有理由的。澳洲联邦银行外汇策略部门负责人Richard Grace认为:根据当前的经济状况判断,澳联储降息是共识;此前的利率市场已经把此次降息的70%体现在价格中;国际市场上,与美国的低利率和欧洲的负利率相比,澳大利亚的利率水平依然相对具有吸引力;大宗商品价格持续复苏;油价走高,目前很难有充分的理由让美元强大到能推动澳元显著贬值。

降息对购房的影响

本次降息对澳洲本地居民及海外购房者都会起到提振作用。澳联储表示,通过密切关注楼市发展,制定监管措施强化贷款标准,自5月份降息以来,房价压力有减弱的趋势。近期通胀数据持续低迷,目前来讲,低利率对楼市造成的风险低于一年前。

降息对楼市的影响,资料图

尽管四大银行下调贷款利率的额度,并没有澳联储的力度大,但这无疑将成为刺激楼市的又一大兴奋剂,悉尼华信地产高级经理林琦珑在接受本站记者采访时表示:对于已经贷款的购房者来说,月供还款压力将变小;而对于准备贷款的人来说,贷款环境将会变得相对轻松。同时,这也是对前段时间银行制定贷款政策一个变相的调整从长期看,是有利于市场规范,更健康,更好的发展。

 

The Banks Claim Unaffordable to Cut Rate in Full 

By Jessie, Southeast Net Australia, 4th August

Yesterday (3rd August),Malcolm Turnbull government demanded that the banks should pass on the full rate cut from 2nd August, and if not, explanation should be provided clearly to the Australian people and their customers why they have not done so.

The big banks fire back said: “it is unaffordable”. They argued they face growing pressures which are driving up their funding costs from increased regulation at home and abroad, including new capital adequacy requirements, as well as fierce competition for deposits.

ANZ Chief Executive Shayne Elliott said: "And as interest rates fall, there is also a real need to keep depositors in the banking system through attractive deposit rates. After all they are a major source of funds for lending. Shareholders are also being impacted with ANZ's dividend down 7 per cent in the first half of the financial year."

The cutting of cash rate affected in both currency exchange rate and mortgage rates. In addition, the changed in mortgage rate will affect the real estate industry for sure. Growth in lending for housing purposes has slowed a little this year. All this suggests that the likelihood of lower interest rates exacerbating risks in the housing market has diminished.

关于我们 | 广告服务 | 网站地图 | 网站公告
互联网出版许可证 新出网证(闽)字12号 信息网络传播视听节目许可 许可证号:1310572 广播电视节目制作经营许可证(闽)字第085号 增值电信业务经营许可证 闽B2-20100029
东南网授权法律顾问 福建合立律师事务所 毛行熙、陈武、张英琴 律师 电话:0591-87921115
福建日报报业集团拥有东南网采编人员所创作作品之版权,未经报业集团书面授权,不得转载、摘编或以其他方式使用和传播
职业道德监督、违法和不良信息举报电话:0591-87095151 举报邮箱:jubao@fjsen.com 福建省新闻道德委举报电话:0591-87275327
国新办发函[2001]232号 闽ICP备案号(闽ICP备05022042号) 互联网药品信息服务(闽)--经营性--2015-0001 全国非法网络公关工商部门举报:010-88650507(白)010-68022771(夜)