We provide the claddings used for the surface of the skyscrapers. This is the example of an American tall building.
With the development of decorative materials, the usage of granite cladding has become an indispensable part of building construction. As to development of the cladding technology. China has reached an accepted worldwide standard. Our technology and knowledge of installation and manufacture of the cladding and attachment have little competition. We believe our products can satisfy your requirements whether in price or quality.
随着装潢材料的日益发展,采用花岗岩外墙已成为建筑施工中不可或缺的一环。中国已在外墙技术方面达到了世界公认水准。我们的外墙安装与制造的技术知识居于领先地位。我们相信我们的产品无论是在价格上还是质量上都能满足您的需求。
Like flowers along the garden path coming into bloom, the magic of stone cubes and pavements are that their naturally different colour and arrangement can be used to express permanence and protection in one. Stone cubes are also suitable for street decoration and signify the link with the present and antiquity.
The natural beauty of our stone has been compared to the “…clouds in the sky”. Nature is enhanced by the natural beauty expressed in colorful stone and Fujian stone has been used for centuries to add a rich, colorful and beautiful effect to buildings and structures. Brick stone supplements our environment.
我们石头的天然之美犹如“天空之云”。这种天然之美特别在于石头的五颜六色。几个世纪以来,福建的石头就广泛地用于各类建筑物,使其呈现丰富、多彩与美丽的效果。石头美化了我们的环境。
It is said that an artist brings to life what is in stone. For thousands of years the people of Fujian Province have been selecting the rough stone and bringing it to life. Abstract art required a personal interpretation. As it is said, 1000 people in the audience will imagine 1000 imagine of Hamiet.
相传艺术家能给石头带来生命。数千年来福建人民在生活中选择了天然的石头。抽象派艺术需要个性化的解读。如同一千个观众就会有一千个哈姆雷特。
Exquisite oriental stone, international craftsmanship and western culture are combine into everyone of our statues. They beautify your environment and enrich your imagination.
我们的每一尊雕像融合了精美的东方石头、国际工艺与西方文化。他们美化了您的环境,丰富了您的想象。
The stone-carved fountain is simple. Unsophisticated the combination of stone with water symbolizes strength with grace, the dynamic with the static they form a series of moving notes and scenes with graceful lines. We would presume to be close to perfection though our experience and endless efforts.
石雕的喷泉是简单朴实的。质朴无华的石头与水的结合象征着力量与优雅,动态与静态,这一系列优美的线条构成流动的音符与风景。我们将以我们的经验和不懈努力为您打造完美的体验。
The indoor ornamental, ie: stairs, window frames and inlaid tiles provided by us, can cater to the elegant and discerning tastes required for public placed as well as the simple & brisk demands of the average family for quality housing decorations.
我们提供的室内装潢,如:楼梯,窗框和镶嵌石砖,完全可以满足公众优雅高贵的品味以及普通家居简洁明快的需求。
Our highly qualified professionals are available to introduce to you the appropriate worktop suitable for use with different bases. The great variety of stone will bring the cozy feeling to you and your family and help you experience the little extra joys of life.
我们高素质的专业人员可为您推荐在不同环境下适用的台面板。各种各样的石头将给您和您的家人带来舒适的感觉,让您体验生活中特别的乐趣。
With sophisticated technology, following the step of the era, we provide the most compatible work tops for different situations, making the practical in harmony with the fashionable.
采用先进技术,追随时代步伐,我们提供不同情况下最实用的台面板,让实用与时尚相协调。
With regard to the processing of the vanity top, we offer two choices;
Here the edge around the sink has been polished for under mounted basins.
If the edge around the sink is not polished. It fits the top mounted basin. So please contact us with your choice.
For this subtle processing, incomparable clearness and resistance plus our great variety of colors. Our vanity tops have won the acclaim of our customers in Europe and American. Because every type and color of our granite has a distinct characteristic and uniqueness. It is bound to meet your varied requirements and tastes. We strive to perfect our service. Please find below an example of our special-shaped granite edge-finishes for your reference.
The crude stone can beautify your life in this way.
关于卫生台板的加工,我们提供两种选择:
水槽边缘磨光,适用于台下盆
水槽边缘不磨光,适用于台上盆。请告诉我们您的选择。
对于这种细微的处理,无与伦比的清洁与触感,加上我们各种各样的颜色,我们的卫生台板已经在欧洲和美国赢得了客户的赞誉。因为每个类型和颜色的花岗岩具有截然不同的特色与独一性。它一定会满足您不同的需求和口味。我们努力完善我们的服务。以下是我们花岗岩的异形边部加工,供您参考。
The products we supply include whole fireplaces and the accessories as well. Eg: hearth, back panel, etc. the stunning effect of our “absolute black” enhances the fireplaces within rich sumptuous settings, and yet it is compatible with dynamic contemporary interior.
我们提供的产品包括整个壁炉和配件,如炉台,后板等。我们的“绝对黑”的惊人效果提高了壁炉的奢华感,并与现代室内装潢相协调。
Completely different from our black-series of granite fireplaces, light-colored stone can be carved with great care into fireplace to express the classicism & nobility which is the best choice for your luxurious settings.
完全不同于我们的黑色系列花岗岩壁炉,浅色的石头可以优雅地表达的古典风格。这也是您的最佳奢华之选。
Fujian Province is rich in granite. We can provide all kinds of suitable raw stone materials. After designing by professionals and technical processing we supply many modern, simple and complex. We express stone’s best quality and great beauty through our care and devotion to detail. Stone is an everlasting memento of the ones we love, and our company is committed to your needs with respect and empathy.
福建省盛产花岗岩。我们可以提供各种合适的原始石材。由专业人士设计和技术处理后,我们提供许多现代、简单的或复杂的产品。通过我们对细节的关注和尽心,我们表达石头最好的质量和伟大的美。石头是一种我们的爱的永恒的纪念,对于您的需要,我们公司尊重并感同身受。
The use of dark granite for monuments has had a long history, and is widely accepted. It is dignified and elegant. By being open to changing styles and patterns and individual needs, eg the image carving and sand-blasting etc, the dark granite is gracious and imposing. Adding a variety of shades and colors to make memorials beautiful and elegant.
深色花岗岩纪念碑的使用有着悠久的历史,并被广泛接受。它是庄严和高雅的。通过改变风格和款式及个人需求,如图像雕刻、喷沙等,深色的花岗岩是雅致和壮观的。添加各种色调和颜色使纪念碑更美丽和高雅。
联系方式 Contact:
Email:info@fjsen.com.au
Adress: Suit 7,Level 1,22 George St. North Strathfield, NSW 2137